狄更斯在双城记的名言是什么

  这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的年代,也是愚蠢的年代;这是信仰的时期,也是怀疑的时期;这是光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春天,也是失望的冬天;大伙儿面前应有尽有,大伙儿面前一无所有;大伙儿正在直登天堂;大伙儿正在直落地狱。

  专心于健康的事越少,变为不健康的倾向的危险就越大百。

  —— 《双城记》

  从前的灾难给与他种种力量。

  —— 《双城记》

  往日苦痛已经化为力量和权威。

  —— 《双城记》

  那声音好象是许久许久以前的声音所遗留下的度细微的回响。知它是这样完全失掉人类声音的生趣和韵味,以至它对道于感官的影响好象一种美丽的色彩褪化为黯淡的污迹似的。它是这样低沉而咽塞,好象是地下的声音。它是一个绝望的迷惘的生物的表示,好像一个孑然流落在荒野之中的饥饿的旅客在倒毙之前回想起他的朋友和内家人所发出的声音。

  —— 《双城记》

  太阳悲悲戚戚地上升着;它所照临的光景没有比这更可悲的了:一个有才能和好性格的人,不能善自应用,不能发挥所容长,独立自主,自求幸福。

  —— 《双城记》

  这是最好的时7a686964616fe78988e69d8331333330336263代,也是最坏的时代;这是智慧的年代,也是愚蠢的年代;这是信仰的时期,也是怀疑的时期;这是光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春天,也是失望的冬天;大伙儿面前应有尽有,大伙儿面前一无It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way。所有;大伙儿正在直登天堂;大伙儿正在直落地狱。

  人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。

  ——托尔斯泰


上一篇:武安镇有效有序组织农民工外出务工 下一篇:没有了
  • 版权声明:内容来自互联网不代表本站观点,2020-06-20发表于 评分标准栏目。
  • 转载请注明: 狄更斯在双城记的名言是什么| 评分标准 +复制链接